Programa

Congresso

(a anunciar em breve)

Oficinas

Prevê-se a dinamizadas de duas oficinas online, que acontecerão em paralelo. Deverá selecionar a oficina que pretende realizar e frequentá-la na íntegra.

Oficina 1 – Do Audiolivro ao Podcast: Novas Ferramentas para o Ensino de Línguas

Objetivos – ter consciência do audioboom atual e das potencialidades dos audiolivros para aaprendizagem de línguas- ser capaz de recorrer a audiolivros literários no âmbito de diferentes intencionalidadesdidáticas no ensino de uma língua 
Temas1. Os audiolivros digitais como recurso para a aprendizagem de português(o atual audioboom, as potencialidades dos audiolivros para a aprendizagem de línguas,exemplos de integração de audiolivros literários no ensino de uma língua)2. O Podcast na aprendizagem (das línguas): que função pedagógica?(tecnologias na edução, taxonomia do podcast e respetiva função pedagógica, exemplos deutilização do podcast no ensino e na aprendizagem (das línguas) 
PúblicoProfessores do ensino básico e secundário
Duração 1,5 horas + 1,5 horas (3 horas no total)
HorárioTarde de 20 de janeiro de 2027 (em horário a determinar)
LocalOnline
FormadorasAdelina Castelo, Joana Carvalho Marques

Oficina 2 – Educação Intercultural e Translanguaging: Estratégias para a Inclusão Linguística na Escola

Objetivos • Desenvolver competências pedagógicas que promovam práticas educativas inclusivas e conscientes da diversidade cultural e linguística;• Explorar estratégias e recursos pedagógicos aplicáveis ao ensino básico e secundário para fomentar o diálogo intercultural, a valorização da diversidade linguística e a participação dos alunos. 
Temas1. Educação Intercultural (Diversidade cultural e comunicação intercultural em context escolar. Estratégias práticas para prevenir estereótipos, promover a empatia e gerir situações de diversidade na sala de aula. Exploração de atividades e recursos pedagógicos adaptáveis ao ensino básico e secundário);2. Educação plurilingue (Abordagens plurais ao ensino das línguas, princípios teórico-metodológicos do ensino bilingue e plurilingue. O conceito de translanguaging e o seu potencial na escolarização de alunos de origem migrante. Partilha de estratégias, projetos e boas práticas a nível nacional e internacional 
PúblicoProfessores do ensino básico e secundário
Duração1,5 horas + 1,5 horas (3 horas no total)
HorárioTarde de 20 de janeiro de 2027 (em horário a determinar)
LocalOnline
FormadoresCatarina Castro, Fausto Caels